Ma esiste qualcosa che puo' uccidere un cavaliere.
But there is something that can kill a knight. The First Blade.
Il morso di un lupo mannaro puo' uccidere un vampiro.
A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend.
Non posso uccidere un uomo a sangue freddo.
I can't kill a man in cold blood.
Secondo le regole del dipartimento W... è illegale uccidere un operaio senza una giusta causa.
Under Department "W" provisions it is unlawful to kill a worker without just cause.
Che sensazione si prova a uccidere un uomo?
So? What does it feel like to kill a man?
Voglio sapere che cosa si prova a uccidere un uomo.
I want to know what it feels like to kill a man. I couldn't tell ya.
Mi hai fatto uccidere un innocente.
You had me kill an innocent man.
Ci sono molti altri modi per uccidere un senatore.
There are many other ways to kill a senator.
L'attuale Lord Marshal... sta distruggendo intere società, ma ancora non è riuscito ad uccidere un Elemental senza mezzi.
Here we have the current Lord Marshal destroying entire societies and yet he can't bring himself to kill one stranded Elemental.
Quando avevo 4 anni vidi mia madre uccidere un ragno con un copriteiera.
When I was 4 years old I watched my mother kill a spider with a tea cozy.
Certo, uccidere un animale non è come uccidere un uomo.
Of course, killing an animal isn't like killing a man.
L'energia nucleare è inutile in un mondo dove un virus può uccidere un'intera popolazione e lasciarne intatta la ricchezza.
Nuclear power is meaningless in a world where a virus can kill an entire population and leave its wealth intact.
Che maniera di uccidere un uomo.
What a way to kill someone.
Quindi che ne dici di uccidere un po' di malvagi figli di puttana e scatenare l'inferno?
So, what do you say we kill some evil sons of bitches and raise a little hell?
Che tipo di lama puo' uccidere un demone?
What blade could kill a demon?
E io non ho nessun'arma in grado di uccidere un mostro.
And I have no weapon capable of slaying a monster.
Che ne dici di uccidere un po' di malvagi figli di puttana e scatenare l'inferno?
What do you say we kill evil sons of bitches and we raise a little hell?
Per uccidere un pubblico ufficiale, le consiglio di comprarne una americana.
If you want to kill a public servant, Mr. Maroni I recommend you buy American.
Per poco non svenivi mentre cercavi di uccidere un demone.
You practically fainted trying to gank a demon.
Ho aiutato Opie a uccidere un uomo oggi.
I helped Opie kill a man today.
Non credevo che un piede rotto potesse uccidere un uomo.
Didn't think a broke foot could kill a man.
Quando dovro' uccidere un uomo verso il quale nutro... il massimo rispetto.
When I must kill a man for whom I have the utmost respect.
Un orco non può uccidere un mondo, Durotan.
One orc cannot kill a world, Durotan.
Tu e tuo padre per poco non moriste, quella notte. E tutto perché non ero riuscita a uccidere un drago.
You and your father nearly died that night... all because I couldn't kill a dragon.
E basta quella piccola dose di veleno in una ferita per uccidere un uomo se lui...
And just a small amount of venom in an open wound is enough to kill a man if he's...
Uccidere un uomo non e' una cosa da niente.
It's no small thing to kill a man.
Stava per torturare e uccidere un agente americano.
He was going to torture and kill an American agent.
Da qualche parte là fuori, c'è qualcuno in grado di uccidere un Antico.
Somewhere out there is an elusive weapon capable of killing an Original.
Ho cercato di uccidere un lupo mannaro e non ci sono riuscito.
You tried to kill a werewolf and failed.
Dicono che non ci sia peccato nell'uccidere una bestia, soltanto nell'uccidere un uomo.
It is said there is no sin in killing a beast, only in killing a man.
Un giorno andrò con gli altri, perchè uccidere un drago è tutto, qui da noi.
One day, I'll get out there. Because killing a dragon is everything around here.
Se spaventato, produce un suono percussivo che può uccidere un uomo.
When startled, the Thunderdrum produces a concussive sound that can kill a man at close range.
Sai che dovrai uccidere un drago.
You know you'll have to kill kill a dragon.
Sono stato un codardo, non ho voluto uccidere un drago.
For the love of... I was a coward. I was weak.
300 anni e sono il primo vichingo che non vuole uccidere un drago!
Three hundred years and I'm the first Viking who wouldn't kill a dragon.
Penso che ti avrei potuto uccidere un paio di volte.
I think I almost killed you once or twice there.
E' il modo per uccidere un Originario.
This is how you kill an Original.
Quanto potere ti servira' per uccidere un Antico?
How much to kill an Original?
C'e' una vecchia leggenda della famiglia Lockwood... su di un'arma capace di uccidere un vampiro Antico.
There's an old Lockwood family legend about it, a weapon that can kill an original vampire.
Perche' uccidere un uomo quando si puo' uccidere un'idea?
Why kill a man when you can kill an idea?
Ha imparato ad uccidere un uomo molto lentamente... in guerra.
He learned how to kill a man good and slow in the war.
Torno indietro nel tempo per uccidere un uomo prima che mi porti via il braccio.
I'm going back in time to kill a man before he takes my arm.
Ricordo l'uomo... che mi ha fatto uccidere un uomo, davanti al figlio, senza batter ciglio.
I recall the man who had me kill another man in front of his son and he didn't bat a eye.
Stai dicendo che il tuo alter ego che odia i vampiri ha un paletto che puo' uccidere un'intera stirpe di vampiri, magari la mia?
Are you telling me that your vampire-hating alter ego has a stake that could kill an entire line of vampires, possibly mine?
Ti ho visto uccidere un uomo con uno scudo.
I saw you kill a man with a shield.
Come te la caverai al poligrafo quando ti chiederanno se hai mai fatto uccidere un membro del Congresso?
How are you gonna do on the polygraph... when they ask you if you ever executed a member of Congress?
Se proprio devo uccidere un animale indifeso poi lo onoro grigliandolo sul barbecue.
Hey, man, I'm just sayin'. If I'm gonna kill a defenseless animal, I'm gonna honor its sacrifice by grilling it into some tasty barbecue.
Precisione, sappiamo da documenti storici con cui i frombolieri - frombolieri con esperienza - potevano colpire e mutilare o addirittura uccidere un bersaglio fino a 200 metri di distanza.
Accuracy, we know from historical records that slingers -- experienced slingers could hit and maim or even kill a target at distances of up to 200 yards.
2.8417348861694s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?